ക്രിസ്തുവിന്റെ ജീവിതത്തിലേക്ക് കൂടുതൽ വെളിച്ചം വീശുമെന്ന് വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്ന പുതിയ അദ്ധ്യായങ്ങൾ ശാസ്ത്രജ്ഞർ കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു. 1500 വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ് എഴുതപ്പെട്ട ഈ പുതിയ രേഖകൾ മത്തായിയുടെ സുവിശേഷത്തിലെ 11 ഉം 12 ഉം അദ്ധ്യായങ്ങൾ ആണെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു. ബൈബിളിലേക്ക് പുതിയ അദ്ധ്യായങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുമ്പോൾ, യേശുവിന്റെ ജീവിതത്തെയും ബോധനങ്ങളെയും കുറിച്ച് കൂടുതൽ അറിവുകൾ ലഭിച്ചേക്കും എന്നാണ് കരുതുന്നത്.

വത്തിക്കാൻ ലൈബ്രറിയിൽ സൂക്ഷിച്ചിരുന്ന പുരാതന ക്രിസ്ത്യൻ കഥകളുടെയും ശ്ലോകങ്ങളുടെയും കൈയെഴുത്ത് പ്രതികളിൽ നിന്നും അൾട്രാവയലറ്റ് രശ്മികൾ ഉപയോഗിച്ചാണ് ശാസ്ത്രജ്ഞർ ഇത് കണ്ടെത്തിയത്. പുരാതന സിറിയൻ ഭാഷയിൽ എഴുതപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന ഈ ആദ്ധ്യായങ്ങളുടെ പൂർണ്ണമായ പരിഭാഷ ഇതുവരെ പുറത്തു വിട്ടിട്ടില്ല. എന്നാൽ അതിലെ ചില ഭാഗങ്ങൾ അവർ പങ്കുവച്ചിട്ടുണ്ട്.

മത്തായിയുടെ സുവിശേഷം 12-ാം അദ്ധ്യായത്തിന്റെ ഗ്രീക്ക് പരിഭാഷയിൽ പറയുന്ന ഒരു കാര്യം ഇങ്ങനെയാണ്. '' ശാബത്ത് ദിനത്തിൽ യേശു ധാന്യ വയലുകളിലൂടെ നടന്നു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ അനുയായികൾക്ക് കഠിനമായ വിശപ്പുണ്ടായി. അവർ ധാന്യമണികൾ പറിച്ചെടുക്കുകയും ഭക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തു.'' അതേസമയം, സിറിയൻ പരിഭാഷയിൽ പറയുന്നത് ഇങ്ങനെയാണ് ''.... അവർ ധാന്യമണികൾ പറിച്ചെടുക്കുകയും, കൈകളിൽ ഇട്ട് തിരുമ്മിയതിനു ശേഷം ഭക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തു.''

ഇതിന്റെ യഥാർത്ഥ രൂപം ഏതാണ്ട് മൂന്നാം നൂറ്റാണ്ടിനടുത്താണ് എഴുതിയിരിക്കുന്നത്. പിന്നീട് അത് ഒരു ഫലസ്തീനിയൻ എഴുത്തുകാരൻ അത് മായ്ക്കുകയായിരുന്നു. മൃഗത്തോലിൽ നിന്നും ഉണ്ടാക്കുന്ന എഴുത്തു കടലാസ്സുകൾക്ക് ദൗർല്ലഭ്യം ഉണ്ടായിരുന്നതിനാൽ, എഴുതിയത് മായ്ച്ച് പുതിയത് എഴുതുക എന്നത് അക്കാലത്ത് പതിവായിരുന്നു. ഇത്തരത്തിൽമായ്ച്ച് എഴുതിയ പുരാതന കൈയെഴുത്ത് പ്രതികളിൽ ഒന്നിൽ നിന്നാണ് പുതിയ അദ്ധ്യായങ്ങൾ ലഭിച്ചതെന്ന് ഇത് കണ്ടെത്തിയ ഗ്രിഗറി കെസ്സെൽ പറയുന്നു.

ഇത്തരത്തിൽ ഒളിഞ്ഞിരിക്കുന്ന ലിഖിതങ്ങൾ കണ്ടെത്തുവാൻ അൾട്രാവയലറ്റ് രേഖകൾ ഉപയോഗിക്കുക എന്നത് ഇക്കാലത്ത് ശാസ്ത്രജ്ഞന്മാരുടെ ഇടയിൽ സാധാരണമായ ഒന്നാണ്. നേരത്തേ എഴുതി മായ്ച്ചു കളഞ്ഞ അക്ഷരങ്ങൾ അൾട്രാവയലറ്റ് രശ്മികളെ ആഗിരണം ചെയ്യുകയും അവ നീല നിറത്തിൽ തെളിമയോടെ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുകയും ചെയ്യും. എഴുതുന്ന മഴിയാൽ ചർമ്മപത്രം നനഞ്ഞു കുതിരും എന്നതിനാലാണ് ഇത്തരത്തിൽ സംഭവിക്കുന്നത്. എത്ര പ്രാവശ്യം പുനർലിഖിതം നടത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിലും ആദ്യമെഴുതിയ അക്ഷരങ്ങൾ ചർമ്മപത്രത്തിൽ തന്നെ ഉണ്ടാവുകയും ചെയ്യും.

ഇപ്പോൾ ലഭിച്ച പുതിയ അദ്ധ്യായങ്ങൾ ആദ്യമെഴുതിയ ചർമ്മപത്രം പിന്നീട് രണ്ടു തവണ കൂടി ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. അതായത്, മൂന്ന് പാളികളിലായി ഇതിൽ അക്ഷരങ്ങളും വാക്കുകളും നിരത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ആദ്യപാളി സിറിയൻ ഭാഷയിലും, രണ്ടാം പാളിയിൽ ഗ്രീക്ക് ഭാഷയിലും മൂന്നാമത്തേതിൽ ജോർജിയൻ ഭാഷയിലുമാണ് ഉള്ളടക്കങ്ങൾ എഴുതിയിരിക്കുന്നത്. സിറിയൻ ഭാഷയിലുള്ള ലിഖിതങ്ങൾ, പെഷിറ്റ എന്ന് അറിയപ്പെടുന്നു. ഇതാണ് പിന്നീട് സിറിയൻ സഭയുടെ ഔദ്യോദിക ബൈബിൾ ആയി മാറിയത്.

ഇപ്പോൾ ലഭിച്ച ചർമ്മപത്രം ആദ്യം പുനരുപയോഗം ചെയ്തത് ''മരുഭൂമീയിലെ പിതാക്കന്മാരുടെ ബോധനങ്ങൾ'' രേഖപ്പെടുത്താനായിരുന്നു. ഈജിപ്ഷ്യൻ മരുഭൂമികളിൽ കഠിന തപം ചെയ്തിരുന്ന ആദ്യകാല ക്രിസ്ത്യൻ സന്യാസിമാരാണ് മരുഭൂമിയിലെ പിതാക്കന്മാർ എന്നറിയപ്പെടുന്നത്. ഏതാണ്ട് മൂന്നാം നൂറ്റാണ്ടിനടുത്താണ് ഇത് എഴുതപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്. ഏതാണ്ട് അഞ്ചാം നൂറ്റാണ്ട് വരെയുള്ള വിവിധ സംഭവങ്ങൾ ഇതിൽ പറയുന്നു. ഏകദേശം 1000-ൽ അധികം കഥകളാണ് ഇതിൽ ഉള്ളത്.

പിന്നീട് അത് ബൈസന്റൈൻ കാലഘട്ട വിശേഷങ്ങൾ എഴുതാൻ ഉപയോഗിച്ചു. പത്താം നൂറ്റാണ്ടിലാണ് ഗ്രീക്ക് അക്ഷരങ്ങൾ മായ്ച്ചു കളഞ്ഞ് ജോർജിയൻ ഭാഷയിലെ ലിഖിതം രേഖപ്പെടുത്തിയത്. ബൈബിളിന്റെ ഇപ്പൊഴുള്ളതിൽ ഏറ്റവും പുരാതനമായ കൈയെഴുത്തു പ്രതി മെയ്‌ മാസത്തിൽ ലേലം ചെയ്യുന്നു എന്ന വിവരം പുറത്തു വന്നതിനു തൊട്ടു പിന്നാലെയാണ് ഈ കണ്ടുപിടുത്തവും പുറത്തു വന്നത്. 1100 വർഷം പഴക്കമുള്ള ഈ ഹീബ്രു ബൈബിളിന് 30 മില്യൺ ഡോളർ മുതൽ 50 മില്യൺ ഡോളർ വരെ ലഭിക്കും എന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്.